Overblog
Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
El polvorín

Presentan en Perú un diccionario en quechua, aimara y otras cuatro lenguas

2 Mayo 2010 , Escrito por El polvorín Etiquetado en #Politica

Poner en valor la lengua de los pueblos excluidos de Perú es el objetivo del diccionario en seis idiomas, quechua, aymara y otras cuatro lenguas, que fue presentado hoy en Lima.

 

 

 

 

 

 

 

El volumen, un tomo de 466 páginas que, según su autor, no tiene antecedentes a nivel mundial, reúne cerca de 4.000 entradas en inglés, alemán, francés y español, así como en quechua y aymara, las dos lenguas minoritarias que más se hablan en territorio peruano.

Para Durán, este diccionario, que le ha tomado casi ocho años de trabajo, se levanta sobre la idea de que en Perú sólo los mestizos han logrado autoridad y reconocimiento desde el Estado, dejando a otros pueblos y razas sin derechos fundamentales.

“El objeto ha sido alzar a esos pueblos excluidos del Estado, de la sociedad, y decir que hay más pueblos y naciones en Perú”, agregó el autor, profesor de derechos internacional en la Universidad Mayor de San Marcos.

Para elaborar la obra, Durán, nacido en 1928 en el pueblo cuzqueño de Sicuani y quechuablante, aprovechó sus conocimientos de alemán y francés.

A ello sumó la colaboración de otros profesores peruanos para agregar la lengua aymara, que se habla en el sur de Perú, pero también en países como Bolivia y Argentina.

Por su parte, el presidente del Instituto del Quechua, Enrique García, que también participó en la presentación del diccionario, dijo que el tratamiento que el quechua y el aimara han recibido por parte del Estado peruano ha llevado a estas dos lenguas “camino a la extinción”

“Los saberes nativos están discriminados, no se implantan en las universidades. Acá solo se impute la cultura occidental, mientras a estas lenguas se las mira como fichas de museo y no como lenguas vivas”, afirmó García, para el que el problema de la lengua es un problema “de política estatal”.

Por ello, García felicitó a Durán por “el trabajo y el amor que ha dedicado” al diccionario, un trabajo que en su opinión debe ampliarse, incluso sumándole en el futuro otras lenguas como el shipibo de la selva peruana.

“La educación es el futuro del Perú y esta educación debe ser intercultural”, agregó el presidente del Instituto del Quechua.

Según datos oficiales, de los 29 millones de habitantes que tiene Perú, el 13 por ciento habla quechua, principalmente en las comunidades de los Andes, mientras un dos por ciento se comunica en aymara.  

EFE/LibreRed.Net

Compartir este post

Comentar este post