Overblog
Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
El polvorín

URUGUAY - RESPUESTA CHARRÚA AL SR PETER SIEGENTHALER.El representante del Banco Mundial en mí país, invita a los ciudadanos en general a responder la pregunta:

2 Abril 2013 , Escrito por El polvorín Etiquetado en #Politica

 

"¿Qué cambiarías en Uruguay para hacerlo más próspero y equitativo?"

 

olimar piri

 

 

 

 

"Guahif gomálat" (habría que acogotarte) diría el guerrero. "Misiajalaná Gualiche" (detente espíritu malo) diría el chamán de la tribu. Mis antepasados sabían distinguir un "inchalá" (hermano) de un "codi" (traidor).

Pero no se asuste ni se ofenda. No lo estoy tratando de traidor ni lo estoy amenazando de muerte. Estoy solo imaginando que responderían mis ancestros a su pregunta.

"Uruguay" es una palabra muy antigua cuyo origen y traducción siguen siendo discutidos, pero sin duda pertenece al lenguaje de los pueblos primitivos que habitaban estas tierras. A pesar de las operaciones de exterminio que pretendieron borrar la cultura precolombina en lo que hoy es mi país, felizmente se ha podido rescatar algo de la

lengua y de la cultura charrúa.

En los "Pirí" (las tolderías Charrúas), había tiempo para meditar y escuchar historias. Por eso, muy a menudo el pueblo charrúa responde con el relato de episodios que transmiten una lección o un consejo sabio. Como si estuviera allí, le voy contar una anécdota que viene al caso:

Un anciano estaba contemplando cómo en medio de la campaña electoral, un dirigente político repartía alimentos entre los pobres. Al ver la astucia con que este candidato trataba de parecer bueno, comentó: "¡Primero hacen los pobres, después los ayudan!"

Esas palabras le aplican muy bien al Banco Mundial. Primero hunde en la pobreza a los pueblos cuyos gobiernos se someten a sus dictámenes, y después aparece como una institución preocupada por combatir la pobreza.

El Banco Mundial fue creado como un disfraz para que los ricos aparenten sensibilidad y humanismo, cuando en realidad apenas reparte limosnas en programas sociales. Es una forma de decirle a los pueblos: "Ando diabun" (vamos a dormir), todo lo contario de "Basqüadé" (¡levántate!). Solo un país "bubalaí" (derribado) cuya consciencia está adormecida, puede creer que el BM lo va a ayudar.

"Bajiná" (caminar) es lo que empieza a hacer un pueblo cuando se libera de las ataduras económicas como las que impone el BM.

Por lo expresado, mi respuesta es simple: no permito que entidades como el BM me interroguen con intenciones de intervenir en los asuntos internos de mi pueblo. En Uruguay no necesitamos al Banco Mundial y espero que crezca el número de compatriotas que así lo entienda. Que sea como un "Ithue" (fuego grande) que nadie pueda apagar.

Aníbal Terán Castromán, Grupo Olimar Pirí, Treinta y Tres,

quinto día de la primera Luna llena después del equinoccio de otoño (31-03-13).

 

 

 

 

Compartir este post

Comentar este post